Sublime - Date %^$#$ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sublime - Date %^$#$




Date %^$#$
Изнасилование на свидании %^$#$
Let me tell you about a girl I know
Дай-ка я расскажу тебе об одной девчонке, которую знаю,
Had a drink about a hour ago
Которая выпила примерно час назад.
Sitting in a corner by herself, in a bar in downtown hell
Сидит себе в углу, совсем одна, в баре в самом сердце ада.
She heard a noise and she looked through the door
Она услышала шум и посмотрела на дверь,
And saw a man she'd never seen before
И увидела мужчину, которого раньше никогда не видела.
Light skin, light blue eyes, a double-chin and a plastic smile
Светлая кожа, светло-голубые глаза, двойной подбородок и фальшивая улыбка.
Well, her heart raced as he walked in the door
Что ж, её сердце забилось чаще, когда он вошёл в дверь
And took an empty seat next to her at the bar
И занял свободный стул рядом с ней у барной стойки.
"My brand new car is parked right outside
"Моя новая машина припаркована прямо у входа,
How'd ya like to go for a ride?"
Не хочешь прокатиться?"
And she said, "Wait a minute I have to think"
А она и говорит: "Погоди минутку, мне надо подумать".
He said, "That's fine. May I please buy you a drink?"
Он сказал: "Конечно. Могу я угостить тебя выпивкой?"
One drink turned into three or four and they left and got into his car
Один бокал превратился в три или четыре, и они ушли и сели в его машину.
And they drove away someplace real far
И они уехали куда-то очень далеко.
Now babe the time has come
Ну вот, детка, время пришло.
How'd ya like to have a little fun?
Как насчёт того, чтобы немного повеселиться?
And she said
А она сказала:
"If we could only please be on our way, I will not run"
"Если бы мы только могли быть на пути, я бы не убежала".
That's when things got out of control
Вот тогда-то всё и вышло из-под контроля.
She didn't want to, he had his way
Она не хотела, но он настоял на своём.
She said, "Let's go"
Она сказала: "Поехали".
He said, "No way!"
Он сказал: "Ни за что!"
Come on babe it's your lucky day
Да ладно тебе, детка, это твой счастливый день.
Shut your mouth, we're gonna do it my way
Закрой свой рот, мы сделаем это по-моему.
Come on baby don't be afraid
Давай, детка, не бойся.
If it wasn't for date rape I'd never get laid
Если бы не изнасилование на свидании, я бы никогда не трахнулся.
He finished up and he started the car
Он кончил и завёл машину.
He turned around and drove back to the bar
Он развернулся и поехал обратно в бар.
He said "Now baby don't be sad
Он сказал: "Ну, детка, не грусти,
In my opinion you weren't half-bad"
По-моему, ты была не так уж и плоха".
She picked up a rock, threw it at the car, hit him in the head, now he's got a big scar
Она схватила камень, бросила его в машину, попала ему в голову, теперь у него большой шрам.
Come on party people won't you listen to me
Ну же, тусовщики, неужели вы меня не слышите?
Date rape stylee
Изнасилование на свидании в стиле.
The next day she went to her drawer, look up her local attorney at law
На следующий день она подошла к своему комоду, нашла телефон своего местного адвоката.
Went to the phone and filed the police report and then she took the guy's ass to court
Позвонила в полицию и подала заявление, а потом затащила задницу этого парня в суд.
Well, the day he stood in front of the judge he screamed
Что ж, в тот день, когда он стоял перед судьёй, он закричал:
"She lies, that little slut!"
"Она врёт, эта маленькая шлюха!"
The judge knew that he was full of shit and he gave him twenty five years
Судья знал, что он гонит, и дал ему двадцать пять лет.
And now his eyes are filled wit tears
И теперь его глаза полны слёз.
One night in jail it was getting late
Однажды ночью в тюрьме было уже поздно.
He was butt-raped by a large inmate, and he screamed
Его изнасиловал крупный сокамерник, и он закричал,
But the guards paid no attention to his cries
Но охранники не обращали внимания на его крики.
That's when things got out of control
Вот тогда-то всё и вышло из-под контроля.
The moral of the date rape story, it does not pay to be drunk and horny
Мораль истории об изнасиловании на свидании такова: не стоит напиваться до беспамятства.
But that's the way it had to be
Но так уж должно было случиться.
They locked him up and threw away the key
Они посадили его за решётку и выбросили ключ.
Well, I can't take pity on men of his kind
Что ж, я не могу жалеть таких, как он,
Even though he now takes it in the behind
Хотя теперь он получает своё.
But that's the way it had to be
Но так уж должно было случиться.
They locked him up and threw away the key
Они посадили его за решётку и выбросили ключ.
Well, I can't take pity on men of his kind
Что ж, я не могу жалеть таких, как он,
Even though he now takes it in the behind
Хотя теперь он получает своё.
Date rape!
Изнасилование на свидании!
She didn't want to, she didn't want to, she didn't want to, she didn't want to
Она не хотела, она не хотела, она не хотела, она не хотела.
Take it!
Принять это!





Writer(s): Marshall Raymond Goodman, Bradley James Nowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.